31.12.08

Silent Night


@ Orivesi, Dec 08

Dice la tradición que en nochebuena todas las tumbas se iluminan con una vela, que se deja encendida hasta que se consume. Con el reflejo de la nieve, la luz de todas esas velas es suficiente para que, en algunas zonas, ni siquiera haría falta luz electrica.

------------------------------

Tradition has it that christmas eve all graves are lit with a candle which is left until it extinguishes. Its light is ten reflected by the snow, to such extent that in some areas, electric light wouldn't be necessary...

Canon EOS 400D

30.12.08

Changing Weather


@ Orivesi, Dec 08


La lluvia se ha ido, queda la nieve y el hielo, colores blancos o transparentes y formas caprichosas, y luz escasa y tenue, y la sensación de estar en un lugar completamente distinto, casi otro planeta, cuando es exactamente lo mismo que era hace apenas dos meses. Y después, volver al calor del fuego...

------------------

Rain's gone, ice and snow remain, white and transparent shades under a scarce, dim light. The sensation of being in a different place altogether, like another planet, while the place is the same it was just two months ago. And then return to your place by the fire...


Canon EOS 400D


12.11.08

The House On The Hill


@ Turku, Finland, Oct 08

Cuando el invierno llega antes de lo que te esperas, lugares bonitos y coloridos pueden transformarse a ojos vista y convertirse en casas encantadas en el medio del bosque donde cualquier sueño o pesadilla podría estar a la vuelta de la esquina.

O tal vez sea la manera que éstas construcciones tienen de recordar para lo que fueron construídas, para ver y ser vistas, para gritar alto y claro que ellas y sólo ellas dominan toda la ciudad que hay justo debajo...

O igual es, simplemente, un museo.

--------------------------------------

When the winter arrives before you expect it, certain pretty and colorful places may appear to he bare eye as haunted houses in the woods, where every dream or nightmare may come true any given minute.

Maybe that's how these buildings remind us what they were built for, to see and to be seen, to claim loud and proud that them and them only dominate the whole tow below...

Or... or maybe it's just a museum.

Canon AE-1 + Ilford XP2 400

8.11.08

My 5 Cents


@ Kahvila Regatta, Helsinki, Oct 08

Nunca he visto nada igual. Pides un café, y si cuando te lo acabas quieres otro, llevas tu taza y no sólo no te cobran la segunda taza, ¡sino que te devuelven 5 céntimos!. El truco es que en éste sitio hacen unos bollos (una cosa típica de Finlandia que se llama "pulla" y que no sé como traducir) tan buenos que cada vez que pides un café vas a acabar pidiendo un bollo de esos. Y si hace un día fresco pero soleado como el que tuvimos, vas a hacer gran parte de la mañana sentado allí, en la orilla del mar, viendo el tiempo pasar en buena compañía.

-------------------------------------

I've never seen anything like this. You get a coffe, and if you want a refill you just take the mug to the counter, and get a refill. And 5 cents back to your pocket! The catch is that here they have such good coffee buns (pulla in finnish, can't think of a better translation) that everytime you get a refill, you will buy one of those. And on a brisk sunny day like that, the best you can do is sit there, by the sea, just watching he morning go by, in good company.

Canon AE-1 + Ilford XP2S 400

3.11.08

Mushrooms


@ Orivesi, Finland, Oct 08

Simplemente, recuperar placeres olvidados, un paseo por el bosque en las primeras horas del dia cuando la nebla y la humedad aun no se han disuelto, y recoger setas y bayas para el invierno. Todo a dos minutos de casa.

---------------------
Taking back forgotten pleasures. A walk in the woods in the early hours of the day, mist and dew still around. Collect mushrooms and berries for the winter. Just two minutes from home.

Canon AE-1 + Kodak Elitechrome 400

29.10.08

Sunset Shines


@ Orivesi, Finland (Lansi-Suomen Laani), Oct 08

No es una excepcion ni una rareza, la construccion mas significativa de este lugar esta hecha de madera. Como la mayor parte de las casas de los alrededores. E incluso muchas en las ciudades. Y, al contrario que otras construcciones de otros paises con materiales mas reputados, aqui no hay una sola casa que sea fria, o que no este convenientemente protegida o aislada.

Y las saunas, esas no pueden ser de otra cosa que no sea madera.

--------------------------------

This is no exception or rarity, the most significative bulding here is made entirely of wood. Just like most of the houses around it. Or several buildings in larger cities. And, contrary to some more reputated building materials used in other countries, no house here is inadequately insulated, or cold.

No wonder saunas are made of wood, and wood only.

Canon AE-1 + Kodak Elitechrome 400

27.10.08

Red Light


@ Orivesi (Lansi-Suomen Laani) , Finland, Oct 08

En la gran ciudad, las luces rojas se asocian a lugares de dudosa reputacion y de impresentable clientela. Curiosamente, dejando la ciudad atras, las luces rojas pertenecen a uno de los ultimos atardeceres largos del otoño, con sus hojas oscurecidas ya, y sus bayas.

Esta luz si se apaga por las noches.

----------------------------------------

In larger cities, red lights are usually part of dodgy places with shady customers. But leaving the city behind, red lights belong to the few last long evenings of the autumn, withturned leaves and red berries.

A light that goes out at night.

Canon AE-1 + Kodak Elitechrome 400

24.10.08

The Helsinki Autumn Color Explosion


@ Sibelius Park, Helsinki, Oct 08

Hace algo de frio, los dias son mas cortos ya, la luz es tenue y los arboles pierden las hojas que tuvieron durante los meses anteriores. Ademas, a un lugar como este, todo ello llega con varias semanas de adelanto. Y ya sabemos que no es reversible.

Es el Otoño, y cuando es asi no me creo que a alguien no le pueda gustar.

Y la proxima vez que vaya alli, sera para quedarme.

--------------

It's colder, days are shorter, the daylight is dimmer and the trees have already turned and lost most of the leaves they had had the previous months. And in a place like that, this happens a few weeks before we would have expected it. And it's not turning back.

Fall. It's impossible not to like sights like this.

And next time I'm over there, I'm staying.

Canon EOS 400D


23.7.08

Blood Red Clouds



What?

Around Langelmavesi, Finland, Jun 08

Why?

Porque las noches articas son esto. Luces que nunca se apagan del todo en verano y que tampoco se encienden del todo en invierno, pero que pintan el cielo y cualquier cosa que haya en el de colores inesperados, y de contrastes entre el fondo palido y las salpicaduras de rojo sangre que lucen las nubes.

Porque son noches para perderse en un bosque, para nadar en un lago, para recorrer un camino forestal, o para sentarse en un balcon para ver la danza de formas y colores, y para sorprenderse de como, cuando deberia oscurecer, empieza a clarear...

How?

Canon EOS 400D

16.7.08

Vintage Living




What?

Amuri Museum Of Workers Housing, Tampere, Jul 08

Why?

En Tampere hay una factoria de textiles llamada Finlayson. Y el dueño de esta factoria realmente poseia mas de media ciudad. Entre todo ello, la residencia de trabajadores de Amuri.

Amuri recibe su nombre de una region de Siberia. Dice la historia que, en su momento, estaba tan lejos de la factoria que recibio este nombre siberiano por lo que el trayecto se asemejaba a ir hasta la estepa rusa en pleno invierno. Esto es unos 15 minutos andando, mas o menos...

Lo que se construyo alli fueron una serie de barracones, desde principios del siglo XX, para acomodar a los trabajadores que llegaban desde el campo a la ciudad. No solo de la factoria, sino tambien en los ferrocarriles, o en cualquiera de las otras fabricas que en aquellos dias poblaban la ciudad. La historia del lugar se extiende hasta mediados de los 70, con el fallecimiento de la ultima residente. Su habitacion aun esta expuesta tal y como ella la dejo. Y todo el complejo es un homenaje a mas de un siglo de historia del trabajo, y un diario de los avances en derechos sociolaborales.

How?

Kiev 19 + Fuji Velvia 100

13.7.08

Eco Warrioirs



What?

Amuri Museum Of Workers Housing, Tampere, Jul 08

Why?

Las bebidas de la foto merecen un comentario. Son refrescos, sin mas, y bastante buenos, por cierto. Pero tienen la peculiaridad de que la factoria en la que se producen recibe su energia exclusivamente de generadores eolicos. Ademas, usan envases retornables (de esos que los que somos un poco viejos recordamos llevar al supermercado despues de bebernos el liquido, y recibir a cambio 5 duros), y el papel de las etiquetas es reciclado. Y, desde un punto de vista exclusivamente estetico, la tipografia y la estetica son de lo mejor que he visto en una marca de refrescos.

How?

Kiev 19 + Fuji Velvia 100

10.7.08

Slide/Dive


What?

Purnu Art Centre, Orivesi, Finland, Jul 08

Why?

La naturaleza y el arte se llevan bien. Demostrado. No por esto, que no es mas que un ingenioso juguete en una playa del lugar sino por todo lo que le rodea.

Un centro de arte moderno con colecciones cambiantes en el antiguo taller de un tal Aimo Tukiainen, que no es muy conocido fuera de Finlandia pero alli es posiblemente el escultor mas popular del siglo XX. De hecho, entre las pequeñas cabañas que conforman las salas de la exposicion, se encuentra la casa del artista... aun habitada por sus descendientes (de hecho, el tobogan de la foto fue un juguete para sus hijos).

Es un rincon fantastico, anclado fuera de este mundo y totalmente atemporal. Y donde ese, el tiempo, parece no pasar mientras se camina entre sus muros...

Y llegar hasta alli en bicicleta por el medio del bosque es otro placer de esos que se creian olvidados.

How?

Canon EOS 400D

4.6.08

Start All Over (Again)


What?

Un Blog nuevo, si. Y ademas estreno estructura de post.

(Langelmavesi, Finland, Aug 07)

Why?


Midland Stories ya no tiene sentido (o no lo tendra en unos meses) asi que es el momento de mudarse. De blog y de todo lo demas. Esto es la segunda parte. Mas al Norte que nunca.

Si, ahi, donde esta sacada la foto.

Ademas, las fotografias pertenecen todas a un momento y a un lugar, y la misma imagen, tomada en dos momentos distintos, tendra significados distintos. Y aunque solo sea por el bien de mi expresion escrita, es el momento de volver a escribir.

How?

Kiev 19 + Agfa APX 100