28.2.09
26.2.09
19.2.09
16.2.09
Adaptation
@ Turku, Feb 08
Por los parques se hace lo que se hace normalmente; pasean perros y ancianos, los niños juegan, algunos hacen deporte, y otros solo miran...
Sólo que en estas condiciones los perros escarban en la nieve, los niños juegan con trineos, y los deportistas hacen esquí de fondo en la pista de atletismo.
Adaptación.
-------------------------------
Parks are business as usual; dogs and elders go for walks, kids play, some do sports while others watch...
Only that in such conditions, dogs seek among the snow, kids play with sleds, and the sporty ones do cross country skiing on the running tracks.
Adaptation...
Canon AE-1 + Kodak Elitechrome 400
13.2.09
Dark, Dark Winter
@ Turku, Feb 09
Supuestamente a éstas latitudes los inviernos se hacen duros por lo largos (posiblemente), fríos (seguro que si), y oscuros.
¿Oscuros?
------------------------------------
Theoretically winters up here are hard to cope with as they are long (maybe), cold (indeed!), and dark.
Dark?
Canon AE-1 + Kodak Elitechrome 400
10.2.09
5.2.09
Icy Mornings Shine Whiter
@Turku, Feb 09
Las noches árticas traen mañanas congeladas y brillos cegadores en superficies blancas. O formas aleatorias y detalles delicados esafiando la gravedad...
-------------------------
Arctic nights bring frozen mornings and blinding shines on white surfaces. Or random shapes and delicate details which defy gravity...
Las noches árticas traen mañanas congeladas y brillos cegadores en superficies blancas. O formas aleatorias y detalles delicados esafiando la gravedad...
-------------------------
Arctic nights bring frozen mornings and blinding shines on white surfaces. Or random shapes and delicate details which defy gravity...
Canon AE-1 + Kodak Elitechrome 400
4.2.09
Tall Ships
@ Helsinki, Oct 08
Suerte es la que tuvimos al aparecer por el puerto justo unos minutos antes de que todas éstas bellezas comenzaran su travesía. Aunque mejor que yo, y mucho antes, las fotografió un señor local que se llama Kari Hakli, cuyo libro-colección de fotos de Helsinki 1967-1977 ya obra en mi poder. Y es una delicia (y produce bastante envidia...)
---------------
We were really lucky to show up at the harbour a few minutes before all these beauties started their journey. But some local lad named Kari Hakli took pictures of all these, way better than me. His book-collection of photographs from Helsinki 1967-1977 is in my hnsd already, it's amazing, and makes me intensely envious of his talent...
Suerte es la que tuvimos al aparecer por el puerto justo unos minutos antes de que todas éstas bellezas comenzaran su travesía. Aunque mejor que yo, y mucho antes, las fotografió un señor local que se llama Kari Hakli, cuyo libro-colección de fotos de Helsinki 1967-1977 ya obra en mi poder. Y es una delicia (y produce bastante envidia...)
---------------
We were really lucky to show up at the harbour a few minutes before all these beauties started their journey. But some local lad named Kari Hakli took pictures of all these, way better than me. His book-collection of photographs from Helsinki 1967-1977 is in my hnsd already, it's amazing, and makes me intensely envious of his talent...
Canon AE-1 + Ilford XP2S
3.2.09
2.2.09
The Frozen Pool
@ Orivesi, Dec 08
Una chica del Norte que ahora vive en el Sur hizo hace unos años un disco con éste título, parece ser que sobre sentimientos congelados y calores apagados.
Yo solo pienso que dentro de unos meses estaré nadando en éste mismo lugar, y todo será cálido.
-------------------
A girl from the North who now lives in the South wrote a record with this title, aparently about frozen feelings and faded heat.
I only think that in a few months time I'll be swimming in this very same place, and everything will be nice and warm.
Canon AE-1 + Agfa CT Precisa 100
Suscribirse a:
Entradas (Atom)